به سایت دارالترجمه رسمی شریعتی خوش آمدید.
امروز جمعه ۱۵ اسفند ۱۳۹۹

نتایج جستجوی ترجمه نامه پزشک

شما اينجا هستيد : دارالترجمه رسمی شریعتی > نتایج جستجو برای 'ترجمه نامه پزشک'
دانلود ترجمه انگلیسی مدارک نمونه فرم زنی نمونه ترجمه مدرک کارشناسی ارشد دانلود نمونه ترجمه انگلیسی اسناد و مدارک رسمی که در دارالترجمه ترجمه می شوند  برای دانلود رو لینک های زیر کلیک کنید  تقریبا ترجمه انگلیسی تمامی اسناد در دسترس است.  مشتری گرامی این فقط فایل خام ترجمه اسناد هست دانلود ترجمه انگلیسی شناسنامه دارای توضیحات  ترجمه انگلیسی قبض تلفن دارالترجمه  ترجمه انگلیسی ارزیابی ملک نمونه کار دارالترجمه رسمی انگلیسی  ترجمه_انگلیسی_پایان_تحصیلات_دیپلم دانلود ترجمه انگلیسی شناسنامه جدید فرم دارالترجمه...
31 دسامبر 2017 1 دیدگاه
دارالترجمه شریعتی سرفصل و شرح دروس کاردانی، کارشناسی، ارشد و دکترا صادره از دانشگاه آزاد اسلامی، وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی، وزارت علوم، تحقیقات و فناوری و دانشگاه جامع علمی کاربردی را به زبان انگلیسی در اختیار دارد و در موارد کمی ترجمه انجام می شود چون اغلب ترجمه ها رو اماده دارد. چرا سرفصلتان را به ما بسپارید:!!! از آنجا که کار ترجمه سرفصل در تمامی رشته ها و مقاطع نیازمند کادر قدرتمند علمی است دارالترجمه شریعتی...
30 ژانویه 2017 48 دیدگاه
لیست قیمت خدمات دارالترجمه رسمی در سال ۱۳۹۶ لیست قیمت ترجمه به روز برای سال ۹۷ لیست و تعرفه ترجمه رسمی برای سال ۹۷ به شرح زیر است. هزینه و نرخ  ترجمه(ریال) زمان انجام ترجمه ( روز) نوع سند ترجمه شده ردیف ۲۰۰/۰۰۰ ۳ ریز نمرات دبیرستان ، پیش دانشگاهی (هر ترم ) ۱ ۲۲۰/۰۰۰ ۳ ریز نمرات دانشگاهی ( هر ترم ) ۲ ۳ مدرک دیپلم دبیرستان یا پیش دانشگاهی ۳     ۳۵۰/۰۰۰ ۳ ترجمه شناسنامه ۴...
10 ژانویه 2017 148 دیدگاه
– ارائه اصل سند یا مدرک به دارالترجمه رسمی شریعتی تهران – ارائه فتوکپی از تمام صفحات سند یا مدرک مورد نظر (به تعداد نسخه‌های ترجمه مورد نیاز) – ترجمه و مهر و امضای سند یا مدرک توسط مترجم رسمی قوه قضائیه – تأیید اداره امور مترجمین رسمی قوه قضائیه – تأیید وزارت امور خارجه (در صورت نیاز) – تأیید سفارت کشور مقصد (در صورت نیاز) توجه: در صورت عدم تأیید ترجمه اسناد و مدارک، دارالترجمه رسمی شریعتی تهران...
1 ژانویه 2017 بدون دیدگاه
در این صفحه از سایت دارالترجمه رسمی شریعتی، اطلاعاتی کلی در مورد چگونگی انجام ترجمه اسناد مربوط به احوال شخصیه، شامل شناسنامه، کارت ملی، گواهینامه و …. اطلاع رسانی شده است. ترجمه شناسنامه: بند فعلی تمامی مندرجات شناسنامه از ابتدا تا انتها توسط مترجم ترجمه می‌شود؛ شناسنامه اشخاص بالای ۱۵ سال بدون داشتن عکس قابل ترجمه و تأیید نمی‌باشد، چنانچه واقعه‌ای قید شده باشد عیناً ترجمه و درغیر اینصورت درج عبارت: (تا تاریخ … ازدواج و تولد فرزند در...
1 ژانویه 2017 بدون دیدگاه
کلیه حقوق سایت متعلق به دفتر ترجمه رسمی شریعتی بوده و هرگونه کپی برداری از سایت پیگرد قانونی دارد.
طراحی سایت : پرشین تیک