به سایت دارالترجمه رسمی شریعتی خوش آمدید.
امروز سه شنبه ۱۳ آذر ۱۴۰۳

دارالترجمه برای سفارت ایتالیا

شما اينجا هستيد : دارالترجمه رسمی شریعتی > اخبار > دارالترجمه برای سفارت ایتالیا

ترجمه کلیه مدارک رسمی از زبان فارسی به زبان ایتالیایی در کمترین زمان ممکن . دارالترجمه رسمی شریعتی دارای مترجم رسمی و غیر رسمی زبان ایتالیایی در تهران مورد تایید سفارت ایتالیا آماده پذیرش کلیه ترجمه های شما عزیزان از فارسی به ایتالیایی و از ایتالیایی به فارسی و همچنین انگلیسی به ایتالیایی است .

دارالترجمه های مورد تایید سفارت ایتالیا ۲۰۱۹

دارالترجمه های مورد تایید سفارت ایتالیا ۲۰۱۸

دارالترجمه ایتالیایی ارزان

هزینه تایید مدارک سفارت ایتالیا

مترجمان رسمی ایتالیایی

 

 


اخبار 1 فوریه 2019 6 دیدگاه

مطالب مشابه

دارالترجمه هلندی

دارالترجمه رسمی هلندی در تهران دارالترجمه مورد تایید سفارت هلند در تهران دارالترجمه زبان هلندی در تهران ترجمه زبان هلندی مترجم زبان هلندی در تهران دارالترجمه شریعتی واقع در دوراهی قلهک اولین دارالترجمه زبان هلندی در تهران است . بهترین مترجمین زبان هلندی در اختیار ماست کار ترجمه هلندی شما رو فوری تحویل می دهیم. منتظر حضور شما در دارالترجمه زبان هلندی شریعتی هستیم. دوستان شهرستانی : هر شهر...
13 اکتبر 2019 4 دیدگاه

مدارک مورد نیاز برای ویزای تحصیلی استرالیا

مدارک مورد نیاز برای ویزای تحصیلی دانشجویی استرالیا ترجمه مدارک مورد نیاز ویزای دانشجویی استرالیا لیست مدارک مورد نیاز جهت اخذ ویزای دانشجویی استرالیا شامل: تهیه فیش سفارت اصل و کپی پاسپورت اصل و ترجمه ناتی شناسنامه اصل مدرک IELTS نامه ی پذیرش تحصیلی (Offer letter) گواهی الکترونیکی ثبت نام (eCoE) ترجمه ناتی ریزنمرات و دانشنامه چهار عدد عکس پاسپورتی مدارک مالی مورد نیاز* گواهی سوابق کاری رزومه (CV)...
15 سپتامبر 2019 1 دیدگاه

ديدگاه ها

  1. وحید گفت:

    با سلام. آیا ترجمه مدارک شناسایی، شغلی و … برای سفارتخانه ها با تایید دادگستری یا وزارت خارجه است و مستلزم پرداخت هزینه بیشتری میشود ؟ به عنوان مثال ،هرینه ترجمه شناسنامه ۳۵۰۰۰ تومان غید شده ، ترجمه برای سفارت هزینه بالاتری دارد؟

    • tehrantranslation گفت:

      با سلام ترجمه برای ویزا معمولا با مهر مترجم رسمی کفایت میکنه و تایید دادگستری و خارجه نیاز نداره ولی برای مهاجرت به تاییدات کامل نیاز داره و مستلزم هزینه های بیشتری است.

  2. عسل گفت:

    سلام وقت بخیر
    میخواستم بدونم با شرایط حال حاضر کی دارالترجمه ها شروع به کار میکنند

  3. گرجی زاده گفت:

    سلام برای تائیدیه فیش حقوقی پدرم که پرینت آن با مهر آب و فاضلاب است آیا به دفترچه بیمه(دفترچه بیمه مخصوص بیمارستان) که مشخصات شماره بیمه شده در آن هست احتیاجی هست یا همان برگه پرینت فیش حقوقی کفایت می کند. ممنون


کلیه حقوق سایت متعلق به دفتر ترجمه رسمی شریعتی بوده و هرگونه کپی برداری از سایت پیگرد قانونی دارد.
طراحی سایت : پرشین تیک